po18小說 > 玄幻小說 > 詭秘之主:瑤光 > 第八十四章 東區哈梅爾,相逢吹笛手

第八十四章 東區哈梅爾,相逢吹笛手(1 / 1)

    去東區租房就更加省事了。

    許多因「穀物法案」破產的農民都湧入了貝克蘭德林立的工廠,無身份租房在混亂的東區變成常態。另一方面,這樣的大環境下也沒有多少治安保障,這裡的黑幫反而比警方幹的事情多得多,人人只求能混到一口飯吃的生活。

    房主是個很冷漠的瘦高男人,缺了一根右手小指,他手上抓著一串都快生鏽的鐵鑰匙,但是看到他腰間鼓囊囊的樣子,艾絲特很懷疑外套底下別著手槍。

    或許是艾絲特的小身板在男人眼裡根本活不過兩天,他收了兩周一共十蘇勒的租金後,連押金都沒要,直接就拽了一把鑰匙粗暴地扔給艾絲特,別的什麼都沒管:「你要的帶窗戶的。」

    雖然感受到對方的看輕與不屑,但艾絲特樂得給他人留下這樣的印象。

    反正她隨時可能去到其它地方,不能再像鈴蘭花街時那樣,留下過多的痕跡了。

    房間裡除了一張硬到硌人的床和一塊放下後就能當桌面的木板,幾個釘在牆上的掛鉤,什麼東西都沒有。床上連枕頭和配套的床具都沒有,頂多比地面高了半米。本就不高的天花板更讓屋裡顯得逼仄,是真的簡陋到了極致。

    怪不得連押金都不要,這屋裡最值錢的東西可能是這個鑰匙配套的門鎖。艾絲特嘀咕著,坐在床邊把木板放下來,粗製濫造留下的倒刺戳在她的手指上,讓艾絲特嘆了口氣。

    小七掙扎著從她的挎包里擠出來,落在窗沿上,喘了口氣:「哈,悶死了。你怎麼老把手壓包上。」

    「啊抱歉,我有點緊張。」

    「真懷疑你這樣的性格能在東區活多久。」小五也從挎包的小口袋裡探出頭,說了一句風涼話。

    「我沒打算在東區賺錢,」艾絲特從背包里掏出口琴,輕輕擦拭起來,「反正有蒸汽地鐵,我可以去各個區域演奏,遊蕩著避開警官們的斥責,晚上再回到東區來落腳。」

    小七歪了歪頭:「我不會留在這裡太久,我得離開去貝克蘭德郊區一段時間。」

    「嗯?你有計劃了?」艾絲特檢查著窗戶的開關,但是一拉起來,街道上那股嗆人的煙味就不斷湧進來,跟屋裡發潮的霉味混合到一塊兒,艾絲特趕緊把窗戶又關上了。

    「去找可能知情者問問。」

    小五似乎很驚訝,它似乎清楚小七要去找誰:「你認真的!?」

    「當然,從第三紀活到今天的還能有幾位?祂是最有可能知情的。」

    艾絲特好奇的目光在兩者之間打轉,但是這次沒誰給出她解釋,她只能暫時將一堆問題留在心底。

    不過她也注意到了小七說的人稱代詞,又是「祂」。

    真要命。

    「那你明天就出發嗎?」

    「嗯,因為我不希望祂注意到你,在郊區找祂比貝克蘭德城區安全很多。不過只有在祂願意見我的時候,我才能找到祂。」

    「聽上去很神秘,這也是因為某種非凡能力?」艾絲特的眉頭皺起來了,「你會不會很危險?」

    小七卻笑起來:「這世上沒有完全不危險的事情,我不會有事的,不過我還得要一根你的頭髮。」

    艾絲特伸手從前額拔了一根劉海下來:「怪不得你一直記得我,還能找到鈴蘭花街去,原來是這麼一回事。早晚我得被你薅禿。」

    小七「嘎嘎」怪笑兩聲,將那根髮絲吞入腹中,右眼處的白眼圈再度隱沒:「那我可太期待那一天了,我一定會很高興地笑話你的。」

    ——

    幾天後。

    克萊恩跟在邁克·約瑟夫身邊,陪同他進行在東區的採訪,他們的引路人是老科勒,在邁克的堅持下他以兩蘇勒每天的價格,僱傭了這位老中年碼頭苦工,讓老科勒幫忙對東區情況做更詳細深入的介紹。

    他們離開咖啡館不久便走到一個十字路口,邁克看到街邊圍著十幾個衣著破爛、眼神空洞的孩子,用手帕擦了下嘴,打算走過去給他們一些便士。

    流浪漢老科勒卻阻止了邁克:「那些是小偷!」

    「小偷?他們的父母呢?或者這都是被黑幫控制的?」身為資深記者的邁克也聽過一些這樣的事情,黑幫會控制這些流浪兒童行竊或乞討,相比成年人,當然是控制這些毫無保護的孩子更加容易和廉價。

    老科勒講起他對這件事情的了解,有不少消息來自他待過的濟貧院:這些孩子們或者是孤兒,或者父母本來就是小偷,他們背後的黑幫甚至會教導他們如何進行偷竊,有時候,這些年輕的孩子也難免會因為行竊而被抓捕。

    「我記得這條街上抓到過最小的竊賊,只有六歲,唉,六歲」

    老科勒想起了他的傷心事,一時間沒有再說話。

    克萊恩眯起眼睛:「他們似乎圍著什麼人?」

    老科勒聞了一口衣兜里皺巴巴的香菸,然後又小心地將她放回去:「應該是小哈梅爾,她前兩天出現過一次,給那群孩子帶了黑麵包。今天應該也是如此。」

    邁克很明顯愣了一下:「慈善家?」

    「哈哈哈這我們就不清楚了,在東區沒有人會關注這個,」老科勒大笑起來,臉上蒼老的皺紋都軟化不少,「也沒有任何人會做她在這做的事情。上次她剛出現的時候,有不少人就覺得她是人販子的可能性比某位做善事的貴族小姐大」


    邁克更加感興趣了,畢竟這種人物出現在東區可不是一件常事,以前也沒有過任何傳聞:「我們能湊過去看看嗎?說不定能順道採訪一下她?」

    老科勒的眉頭立刻皺了起來:「我不知道會不會有風險,她看上去就是個神秘的人,從她還能出現在這就看得出來。而且旁邊那群孩子都在,你們可得看好自己的錢包。」

    邁克轉向克萊恩:「既然她會願意分享食物給別人,總不至於是個不能溝通的人。夏洛克你覺得呢?」

    克萊恩原本是不贊成的,但是他敏銳於常人的感知,讓他聽到了風裡傳來的口琴聲。

    那調子很耳熟,他卻花了好幾秒才想起來。

    [不要問我從哪裡來,我的故鄉在遠方,為什麼流浪,流浪遠方]

    即使傳來的只有口琴聲,克萊恩也在瞬間給它腦補上了歌詞。

    羅塞爾大帝還留下了這首歌嗎?克萊恩完全沒有印象。

    「去看看吧。不過我們也得提高警惕,以免這是什麼騙局的陷阱。東區是個充滿森林法則的地方,單純的善良只會引來豺狼。」克萊恩推了推眼鏡,壓抑住心裡的激動,得益於「小丑」對面部表情的調節能力,他不會因為情緒波動露出任何的異樣,仍然保持著「夏洛克·莫里亞蒂」大偵探理智推理的風格。

    但他心底有一個令人難以置信的猜測——這個猜測太離奇了,卻又仿佛有一點希望的火苗在炙烤著他的心跳,讓克萊恩迫切得想找出那位女士的真實身份。

    邁克手中的筆動得飛快,似乎在將這句話也給記下來:「很有道理,要是那位哈什麼過於危險,我們可以在旁邊看看就好。」

    「哈梅爾。據這幾條街流傳的說法,她的聲音很年輕,哈梅爾是她的自稱,我們一般喊她小哈梅爾,但那群孩子們都喊她哈梅爾天使。」

    知道這個世界上真的存在「天使」的克萊恩扯了扯嘴角,衷心希望這只是個外號,而不是那位「哈梅爾」的真實身份。

    他們走近後,看到的情況也更具體。

    邁克當然不知道,但克萊恩聽著那越來越悠揚的口琴聲,看著那群孩子們深深沉浸在樂曲中,眼中逐漸散發亮光的表情,他很容易就想起「哈梅爾的吹笛手」這個傳說——故事裡的花衣魔笛手帶走了小城裡成災的老鼠,但是因為市長拒絕支付報酬,吹笛人又在午夜奏起樂曲,吸引並帶走了小城裡的孩子們,唯獨留下拄著拐杖、腿腳不便的一個孩童。

    這麼一看,她更像是個人販子了啊!

    克萊恩在心底吐槽完,目光越過身前那群一邊啃黑麵包一邊乖巧聽曲子的孩子,打量起被他們簇擁的那個人:

    要不是老科勒用了「她」的人稱代詞,從那裹著黑色綠底斗篷的體型上很難看出這是位女士。她的個頭並不高,壓在口琴上的手指倒也不似漿洗女工那般粗糙浮腫,手指纖白且指甲整潔,斗篷兜帽底下甚至還戴著鐵製的覆臉面具,只露出弧線柔和的下巴與唇彎。她穿著便於行動的綁帶皮鞋,作工粗糙的鞋子和斗篷底下露出來的麻布褲,也能彰顯出她的經濟狀況並不算很好。

    女士側腰的斗篷下鼓起來一塊,應該是在裡面有個挎包。

    看到這位女士的打扮,克萊恩的第一反應就是「魔女」,實在是她鬼鬼祟祟的外貌很難讓人聯想到「慈善家」之類的形象。

    不過那些孩子們臉上的敬仰不是假的,他們是發自真心喜歡這位女士,尤其是她吹奏的曲子。

    在一曲結束,那位女士放下口琴後,克萊恩的第二反應是那個微笑讓他感到熟悉。

    周圍衣衫襤褸的孩子們並沒一次性將那塊黑麵包吃完,而是各自留了一部分塞到懷裡,繼續簇擁在那位女士身邊,看起來年齡最大、臉上最乾淨的孩子走上前去,低聲問她能不能再吹一曲。

    他的聲音小心翼翼的,臉上一片緋紅,緊張到露出近乎虔誠的崇拜。

    這位「哈梅爾」的聲音確實很年輕,溫和而輕柔:「抱歉,今天似乎有幾位客人,大家先散了吧。」

    孩子們保持著安靜,即使年齡最小的兩個孩子滿臉失望,也沒有出聲。只是有好幾個十來歲的孩童惱火地瞪了眼老科勒一行人,其中一個腳下跌跌撞撞的,差點沒撞上他們,克萊恩下意識伸手想去扶他的時候,那位女士的聲音響起來:

    「兔子。」

    邁克和克萊恩一時間都沒明白那個女士在說什麼,但是那個差點撞過來的孩子一下就閃身跑開,避開了克萊恩的手臂。這才十歲出頭的男孩抬起頭,從爛糟糟海藻般的棕發底下沖兩人做了個鬼臉,緊接著便跟其他孩子一樣迅速消失在街頭,尋找他們今天要下手的目標。

    原來剛才那個男孩是想做上今天的第一單,卻在女士喊出他的外號後停了手。不過即使他沒有停手,也會被克萊恩逮住,已經晉升為序列七「魔術師」的他,不可能會在這種小伎倆下被人偷走東西。

    只是那樣的場面就很不利於跟這位女士交流了,她將口琴收到了斗篷底下,稍微露出一點裡面的花紋馬甲和白襯衫,克萊恩能感覺到兜帽下的目光一直在打量著自己,充滿疑慮與思索。

    她的聲音仍然那麼溫和平靜:「抱歉,這是他們的生存本能。」

    對這位「哈梅爾」最感興趣的邁克上前一步:「沒關係,畢竟您幫我們解圍了。自我介紹一下,我是位記者,這次前來東區就是想對這裡居民們進行採訪。您給我的感覺不像是普通的工人,不知道您是否願意跟我們聊聊呢?」

    然而答案註定要讓邁克失望了,這位女士搖搖頭說:「我也是剛來東區,對這邊的了解恐怕遠不如你身邊那位老先生。」

    「原來是這樣,剛才你是在給那些孩子們分發食物嗎?」

    「我能提供的也只有一點黑麵包,再多的話,我會倒霉的。」

    邁克下意識地反問道:「倒霉?為什麼會這麼說?」

    女士輕笑起來,此時她帶給克萊恩的熟悉感愈發清晰:「當然是因為會有人垂涎,即使讓他們產生渴望的不是這些黑麵包,也可能是我的財物、我的利用價值。在東區就是這樣的,記者先生,如果一個東區的居民沒能力保護好自己,那顯擺自己的財富跟自殺無異。」

    克萊恩拉了拉自己的帽檐,在眉毛間投下一片陰影:「那你為什麼還要做這麼顯眼的事情呢?」

    女士沉默了幾秒才開口:「硬要說的話理由有很多,因為喜歡,因為想這麼做,也因為我的運氣足夠好,能讓我從那些可怕的事情里脫身,不至於沾染厄運。」

    她抬起頭來,兜帽往後滑了兩寸,露出覆蓋著大半張臉的鐵製面具,還有一雙淺淡而澄澈的灰色眼睛:「更因為我在利用那些孩子們,先生們,我不會否認這一點。」

    請記住本書首發域名:www.dubiqu.com。筆神閣手機版閱讀網址:



第八十四章 東區哈梅爾,相逢吹笛手  
霖自斜經典小說:  
相鄰:  魔門敗類  神話版三國  修羅武神  修真門派掌門人  
搜"詭秘之主:瑤光"
360搜"詭秘之主:瑤光"
語言選擇